18+
полная версия сайта

Новости Статьи Интервью Медиатека Муниципал

Комментарии депутатов Законодательного собрания Санкт-Петербурга к событиям, связанным с захватом заложников в Москве

Комментарии депутатов Законодательного собрания Санкт-Петербурга к событиям, связанным с захватом заложников в Москве.

Председатель Законодательного Собрания Санкт-Петербурга Сергей Тарасов: В первые моменты ситуация не поддавалась осмыслению - как это могло случиться. Каким образом удалось захватить такое количество людей именно в столице? Каким образом удалось заминировать все здание? А где же оперативная работа спецслужб? Все эти вопросы адресованы к органам внутренних дел. По-прежнему граждане не чувствуют себя в безопасности. Сегодня терроризм стал передовой линией фронта для многих государств. Мы в очередной раз поняли, что чеченская проблема не решена и нужно искать новые подходы к ее разрешению. К сожалению, приходится констатировать, что угрозы террористов по перенесению войны в Москву, сбываются. Мы еще раз услышали голос мирового сообщества, свидетельствующий, что во всем мире понимают эту проблему так же, как и мы. Решать данную ситуацию должны именно те, кто знает, как это сделать с наименьшими потерями, потому что всякое неосторожное слово может сказаться на жизни тех людей, которые находятся в здании. Все должно быть подчинено идее спасения людей. После разрешения ситуации всем политикам придется возвращаться к вопросу безопасности каждого гражданина, общей безопасности государства и чеченской проблеме. Я очень надеюсь, что наши силовые ведомства сумеют сделать все, чтобы не пострадали люди. Террористы должны быть наказаны, иначе эта ситуация может повториться. Я надеюсь на благополучное разрешение этой тяжелой проблемы.

Заместители председателя Законодательного собрания Санкт-Петербурга:
Вадим Тюльпанов: Ситуация в Москве поразила меня. Это действительно страшное происшествие, которое сразу меняет спокойное мироощущение россиян, проживающих вдалеке от горячих точек. Терроризм подходит все ближе к нашим домам, бороться с ним с каждым днем все сложнее, однако, просто бояться бессмысленно. Правоохранительные органы, представители власти и все граждане, должны объединиться в своем стремлении к межнациональному миру. Очень хочу, чтобы все закончилось добром.
Константин Серов: Считаю, что терроризм в современном мире неприемлем.
Михаил Амосов: События в Москве потрясли меня, как любого нормального человека. Считаю, что главное в переговорах, которые сейчас ведутся, - спасти жизни людей, ставших заложниками. К сожалению, уверения властей в том, что проблема Чечни решена, оказались несостоятельными, и мы не застрахованы от повторения подобных ситуаций. Но я верю в разум и волю тех, кто сейчас ведет переговоры в Москве, и надеюсь, что люди будут спасены. Нет ничего важнее человеческих жизней.
Михаил Бродский: У этого события есть несколько важных аспектов: политический, общечеловеческий, аспект, связанный с безопасностью. Что касается политического аспекта, то совершенно ясно, что политики нужны для того, чтобы не доводить дело до войны. Сейчас мы пожинаем плоды тех драматических ошибок, которые в течение нескольких лет совершались на разном уровне разными людьми. Нравственный аспект этой проблемы заключается в том, что с некоторых пор ввиду появления терроризма, люди лишились возможности на спокойную жизнь. Коммерциализация средств массовой информации привела к тому, что 80% телевизионного эфира забито сценами насилия. Это формирует определенный нравственный климат в обществе, когда насилие становится абсолютно привычным явлением. Третья часть проблемы связана с вопросами безопасности. К сожалению, наша военная доктрина всегда была направлена против внешнего врага и не готова проводить антитеррористическую работу внутри страны. Поэтому необходимо научиться с помощью финансовой разведки пресекать любую финансовую подпитку терроризма.
Наталия Евдокимова: Человечество по мере своего развития выработало разные способы достижения цели. Цивилизованный - путем переговоров, нецивилизованный - войны. Но ради достижения своих целей ставить на карту жизнь ни в чем не повинных людей могут только нелюди, и бороться с ними надо как с нелюдями.
Аркадий Крамарев: Меня, как профессионала, поражает, каким образом группа вооруженных людей, состоящая из нескольких десятков человек, провела всю предшествующую теракту подготовку и ни на одном из этапов не попала в поле зрения наших правоохранительных органов. Это говорит о том, что наши силовые структуры сейчас находятся в крайне низкой степени готовности, и предстоит предпринять много усилий на самом высоком государственном уровне, чтобы они могли соответствовать современным требованиям. В особенности если это касается борьбы с терроризмом.
Игорь Михайлов: Возникает много вопросов: как подразделение числом более взвода смогло провезти в Москву оружие и взрывчатку, тем более в таком количестве? Кто снабжает террористов информацией? Ведь они требуют для переговоров тех людей, которые в настоящее время отсутствуют в Москве, и для их приезда необходимо не менее суток. Я делаю вывод: это затяжной террористический акт. Террористы, спекулируя безопасностью заложников, будут вынуждать государство выполнять свои требования. Хочется верить, что все обойдется без жертв и тяжелых последствий для невинных людей.
Валерий Селиванов: События, происшедшие в Москве, вызывают гнев, возмущение и требуют принятия экстренных мер по защите жизни наших граждан. Напрашивается вывод: силовые структуры России и, в частности, Москвы никаких реальных, профессионально выверенных действий не предпринимают. В цивилизованном обществе в таких ситуациях, как правило, руководители силовых структур подают в отставку. А на их место должны прийти люди, которые знают, как реально обеспечить безопасность россиян.
 
полноэкранная версия материала
Все права защищены. При использовании материалов гиперссылка обязательна. [18+]
Свидетельство о регистрации средства массовой информации ЭЛ №ФС77-50076, выданное 07.06.2012 Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Учредитель: ООО "Медиа.С-Пб".
Главный редактор: Гончарова Н.С.
+7 (812) 331-71-80 zaks.ru@inbox.ru